Spanisch-Fachübersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche

Spanisch belegt weltweit den 3. Platz unter den bedeutendsten Online-Sprachen und gehört zur Top 5 der häufigsten Muttersprachen von Auslandsreisenden*

Meine Ausbildung und professionelle Erfahrung in der Reisebranche UND als Übersetzer machen den Unterschied! Ihr Vorteil: treffsichere, qualitativ hochwertige Spanisch-Übersetzungen für Ihre Werbe- und Informationstexte in Zusammenhang mit Reisen, Unterkunftsmöglichkeiten, Transportmitteln oder Destinationsmarketing, sowohl für Print- als auch für Online-Zwecke. Sei es als präzise Wiedergabe eines Internet-Buchungsformulars oder als zielgruppenorientierter Ansatz (Stichwort Transkreation) für eine Hotel- Website.

Berufliche Highlights

  • Ausbildung als Touristik-Betriebswirt und Master of Arts in Fachübersetzung. Zudem: diverse Fortbildungen für Tourismus-Fachübersetzer.
  • Berufspraxis in der Tourismusbranche als Flughafen-Bodenpersonal, Reiseführer und Mitarbeiter im Reisebüro.
  • Zahlreiche Übersetzungsprojekte im Tourismus, u. a. für Unterkünfte, Autovermietungen, Kreuzfahrt- und Luftfahrt-Unternehmen, Fremdenverkehrsförderung.
  • Beispiele von Touristik-Inhalten, mit denen ich versiert umgehen kann: Bordmagazine für Fluggesellschaften, Stadtführer, Websites für Ferienwohnungen, MICE-Folder, Online-Reservierungsformulare, Marketingkommunikation für Hotels, LGTB Travel, Informationsbroschüren für Flughäfen, Tourenbeschreibungen, Reiseprogramme, Website-Lokalisierung für Reisebüros und -veranstalter, Kampagnen zur Kundenbindung (z. B. Bonusprogramme), AGBs.
  • Endkunden-Portfolio (u.a.): British Airways, Stadt Frankfurt am Main, Delta Air Lines, KLM, Emirates Airways, Silversea Cruises, American Express, Historical Royal Palaces UK, Stadt Baden-Baden, MSC Cruises, Sydney Opera House, Schauinsland Reisen und eine der weltweit größten Hotelketten.

Als Tourismusorganisation oder Reiseunternehmen investieren Sie viel in das Marketing Ihrer Produkte und Dienstleistungen. Umso wichtiger ist es, dass Ihre Botschaft auch beim fremdsprachigen Zielpublikum ankommt. Dabei unterstütze ich Sie dank solider Berufserfahrung im Tourismus sowie als Übersetzer: mit erstklassigen spanischen Übersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche.

*Statista (2019), Common Sense Advisory (2017), UNWTO (2018)